一半儿题情
鸦翎般水鬓似刀裁[1],小颗颗芙蓉花额儿窄[2]。待不梳妆怕娘左猜[3]。不免插金钗,一半儿蓬松一半儿歪。
【注释】
[1]鸦翎:乌鸦尾上的羽毛。水鬓:油亮的鬓发。[2]花额儿:美丽如花的额头。[3]待:打算。左猜:猜疑。
【译文】
一头秀发乌黑亮丽,鬓角处像刀裁一般整齐,缀饰着小颗芙蓉的头饰下,额头留得窄窄的。真不想在妆台前打扮自己,可就怕我娘生疑。不得已把金钗插起,结果不仅蓬乱了头发,连钗儿也向一边歪欹了。
醉中天咏大蝴蝶
挣破庄周梦[1],两翅架东风。三百座名园一采一个空[2]。谁道风流种[3]?唬杀寻芳的蜜蜂[4]。轻轻飞动[5],把卖花人过桥东。
【注释】
[1]“挣破”句:意为蝴蝶大得竟然把庄周的蝶梦给挣破了。庄周梦:庄周,战国时宋国人,曾为漆园吏,有《庄子》一书。据说他曾梦见自己化为大蝴蝶,醒来后仍是庄周,弄不清到底是蝴蝶变成了庄周,还是庄周变成了蝴蝶。[2]一采一个空:一作“一采v个空”。[3]谁道:一作“难道”。风流种:一作“风流孽种”。风流才子,名士。[4]唬杀:犹言“吓死”。唬,一作“(huò)”。吓唬;杀:用在动词后,表程度深。[5]轻轻飞动:一作“轻轻搧动”。一本“轻轻”后还有“的”字。